A Working Student at Tallence AG

A field report

Culture // Lilli Ahner-Wetzel // Nov 14, 2018

Grafische Darstellung von Getränkeautomaten
Profilbild von Johanna
Profilbild von Johanna
Werkstudenten spielen Kicker im Büro
Werkstudenten spielen Kicker im Büro

To gather new experiences, understand how the computer scientist profession looks like in everyday practice, meet new people, apply my learned knowledge, take responsibility, have more money at my disposal. There were several reasons that led me to seek employment as a working student alongside my studies. My name is Johanna, I study information technology at the University of Applied Sciences Darmstadt, and I am writing my Bachelor of Science thesis this semester.

Vor etwas über einem Jahr hatte ich das Glück, über einen Kommilitonen die Tallence AG kennen lernen zu dürfen. Er erzählte von seiner Arbeit und wie er die Möglichkeit hatte, die neuesten Softwareprodukte von großen Unternehmen testen und verbessern zu können. Außerdem erzählte er von einem sehr angenehmen Kollegenkreis und gutem Zusammenhalt zwischen den Werkstudenten. Kurz entschlossen bat ich ihn, sich doch einmal umzuhören, ob noch eine Stelle im diesem Bereich offen sei. Kurze Zeit später war ich Teil des Tallence Teams. Eine Entscheidung, die ich nicht bereut habe.

Als Werkstudentin habe ich die Möglichkeit, bei einem unserer Kunden im Mobilfunkbereich bei Qualtitätssicherung und Testing mitarbeiten zu dürfen. Wir prüfen neue Innovationen und Produkte auf unterschiedlichste Art und Weise: durch automatisierte Tests, direkt per Hand oder sogar mit Hilfe kleiner Roboter. Wie ein Detektiv auf der Suche nach dem noch so kleinsten Fehler und der letzten Verbesserungsmöglichkeit. „Bugs“, wie der Informatiker zu sagen pflegt.

Meine wohl spannendste Aufgabe war die Programmierung zweier Roboterprototypen. Sie sollten die Bedienung eines Touchscreen simulieren und verschiedene Anwendungen auf mobilen Geräten testen. Eine Aufgabe, die mir großen Spaß gemacht hat und eine echte Herausforderung war. An manchen Tagen haben mich die beiden Geräte fast in den Wahnsinn getrieben, aber ich konnte mich immer auf die Unterstützung im Team verlassen. Etwa ein halbes Jahr habe ich an diesem Projekt gearbeitet und konnte es mit einer Fülle an neuem Wissen und Fähigkeiten abschließen.

Obwohl unser Team ständig wächst, ist die Atmosphäre sehr angenehm. Nicht nur, wenn fachspezifische Fragen aufkommen. Das gilt besonders für unsere „Werkstudententruppe“. Auch außerhalb der Arbeit wird gerne etwas unternommen. Das reicht vom gemeinsamen Essen, über den Besuch am Badesee, bis hin zum gemeinsamen Abend bei einem guten Getränk (vornehmlich hessischer „Äppelwoi“). Diese Freundschaften möchte ich nicht mehr missen.

A little over a year ago I was lucky to get to know Tallence AG through a fellow student. He told me about his work and how he had the opportunity to test and improve the latest software products from large companies. He also talked about a very supportive group of colleagues and good team spirit among the working students. I decided to contact him and ask him if there was still a vacancy in this area. Only a short time later I was part of the Tallence AG Team. A decision that I did not regret.

As a working student, I had the opportunity to work for one of our customers in the mobile communications sector in quality assurance and testing. We test new innovations and products in many different ways: through automated tests, directly by hand, or even with the help of small robots. Like a detective looking for the smallest error and the last opportunity for improvement. “Bugs,” as the computer scientist likes to say.

My most exciting task was probably the programming of two robot prototypes. They were to simulate the operation of a touch screen and test various applications on mobile devices. A task that I really enjoyed, and which was a real challenge. On some days the two devices almost drove me crazy, but I could always rely on the support of the team. I worked on this project for about half a year and was able to complete it with a wealth of new knowledge and skills.

Although our team is constantly growing, the atmosphere is very pleasant. Not only when technical questions arise. This is especially true for our “working student group”. We also like to do something outside of work. This ranges from eating together, to a visit to the bathing lake, to common evenings with a good drink (mainly Hessian “Äppelwoi”). I would not want to miss these friendships.

An dieser Stelle soll das „große“ Team aber nicht zu kurz kommen. Wir haben bei den halbjährlich in Hamburg stattfindenden Quartalsmeetings mehrfach die Möglichkeit bekommen, die Kollegen aus den verschiedenen Standorten zu treffen. Es ist ein tolles Gefühl, bereits als Werkstudentin in die Ereignisse und Entwicklungen des Unternehmens einbezogen zu werden. Mal ganz abgesehen von den tollen Lokalitäten, die wir besucht haben.

In den kommenden Wochen steht nun erstmal meine Bachelor Thesis an. Tallence stellt mir einen Betreuer zur Seite, dessen Hilfe ich in den vergangenen Tagen schon mehrfach in Anspruch nehmen konnte. Nach Abschluss des Bachelors werde ich mit dem Masterstudiengang weiter machen. Auch bei diesen Plänen unterstützt mich Tallence.

Zusammengefasst kann ich sagen, es macht mich stolz, dass ich mein Wissen einbringen darf, Verantwortung übernehme und einen gewinnbringenden Beitrag leiste. Gleichzeitig habe ich immer den Rückhalt eines starken und vielseitigen Kollegenteams. Ich freue mich auf die nächste Zeit, auf die neuen Herausforderungen, die mich erwarten, auf neue spannende Produkte, die ich testen darf und natürlich auf das nächste Quartalsmeeting in Hamburg.

At this point, however, the “big” team should not come off short. At the quarterly meetings, which are held every six months in Hamburg, we were given several opportunities to meet colleagues from various locations. It’s a great feeling to be involved in these events and developments of the company – even as a working student. Not to mention the great locations we visited.

In the coming weeks, I will be working on my Bachelor’s thesis. Tallence AG will provide me with a supervisor, whose help I have been able to call on several times in the past few days. After completing my Bachelor’s degree I will continue with the Master’s course. Tallence AG also supports me with these plans.

In summary, I can say that it makes me proud to be able to contribute my knowledge, take responsibility, and make a profitable contribution. At the same time, I always have the support of a strong and versatile team of colleagues. I am looking forward to the coming period, to the new challenges which await me, to new exciting products that I can test and, of course, to the next quarterly meeting in Hamburg.